Escritores de todo el mundo piden que Israel libere a poetisa palestina

Escritores, poetas e intelectuales del mundo reclamaron a Israel la liberación de la poeta palestina Dareen Tatour, quien está detenida desde octubre de 2015 y enfrenta una posible condena a ocho años de prisión por haber publicado en Facebook una poesía que llama a la resistencia contra la ocupación israelí de Palestina.

04 SEP 2017 - 15:31 | Actualizado


Tatour, nacida en Israel hace 35 años, fue imputada en noviembre de 2015 por "incitación a la violencia y apoyo a grupos terroristas en Facebook", siendo su poesía, que acompañó con fotos de palestinos muertos en acciones de resistencia y videos de protesta contra la ocupación, la única prueba en su contra.

A un mes de que un tribunal israelí dicte sentencia sobre el caso de la también fotógrafa Tatour, la comunidad internacional de escritores nucleadas en la asociación mundial PEN, la PEN America y PEN Sudáfrica, así como ciudadanos y artistas de Israel, levantaron hoy su voz denunciando la situación y exigiendo su liberación.

Poetas y escritores como Randa Jarrar, Ben Ehrenreich, Eileen Myles y Naomi Shihab, entre muchos otros, publicaron frases como "Dareen Tatour resiste sin miedo, con poesía y con amor, y no conseguirán silenciarla"; o "Esto tiene que parar. Ha de ser liberada".

En un comunicado, también calificaron la calidad de su arresto de "misógino, racista e injusto" y pidieron la libertad "escribir aquello que ella necesite escribir para su propio empoderamiento, para vivir su vida como poeta. Libremente."

El PEN Internacional fue fundado en Londres en 1921 y su acrónimo se refería a "Poetas, Ensayistas y Novelistas", aunque con el tiempo se fue ampliando y en la actualidad cuenta con 149 centros en más de cien países y nuclea a más de 25.000 socios entre los que se encuentran también periodistas, historiadores, traductores y blogueros.

Por su parte, la organización judía estadounidense Jewish Voice for Peace (Voz Judía Por la Paz), se sumó a la iniciativa ya que, asegura, "se trata de una acción conjunta que tiene por objetivo poner el foco en el caso ahora que se acerca la fecha en la que ha de conocerse el veredicto de su caso". 

El 17 octubre se publicará la decisión de un tribunal sobre los cargos contra Tatour, y según coinciden distintos medios palestinos y árabes, la situación para la poeta no sería favorable, sobre todo teniendo en cuenta que tanto los ciudadanos palestinos en Israel como los palestinos que viven bajo la ocupación militar israelí "suelen obtener resoluciones desfavorables".

Según el portal Palestina Libre, que informa periódicamente de la situación en los territorios, la detención de Tatour se produjo como resultado de una mala traducción del árabe al hebreo. 

"El poema fue modificado deliberada y sistemáticamente para que pareciera extremista y violento", explicó el traductor Yoni Medel.

¿Qué dice el poema?

"No temas a lenguas inciertas; la verdad en tu corazón es más fuerte, todo lo que resistes en la tierra lo has vivido entre los asaltos y la victoria", dice una de las estrofas del poema, por el cual Tatour lleva casi dos años detenida.

"Escríbeme una prosa en la madera de agar; mis restos te tienen como respuesta. Resiste, mi Pueblo, resiste contra ellos", reza otra estrofa.

Por estos versos y por subir unos videos en Facebok, la poeta pasó tres meses en cárceles israelíes, y actualmente se encuentra bajo arresto domiciliario sin Internet, obligada a llevar pulseras electrónicas y privada de cualquier tipo de comunicación pública con el exterior, con una guardia permanente que le impide libertad de movimientos.

Como sucede en estos casos –otro muy conocido fue el de Tamara Abu Laban, una niña de 15 años arrestada por la policía al salir de su casa, por el sólo hecho de publicar un estado en Facebook que decía "perdóname" en árabe- la campaña internacional busca influenciar en el gobierno israelí para que revea su posición.

04 SEP 2017 - 15:31


Tatour, nacida en Israel hace 35 años, fue imputada en noviembre de 2015 por "incitación a la violencia y apoyo a grupos terroristas en Facebook", siendo su poesía, que acompañó con fotos de palestinos muertos en acciones de resistencia y videos de protesta contra la ocupación, la única prueba en su contra.

A un mes de que un tribunal israelí dicte sentencia sobre el caso de la también fotógrafa Tatour, la comunidad internacional de escritores nucleadas en la asociación mundial PEN, la PEN America y PEN Sudáfrica, así como ciudadanos y artistas de Israel, levantaron hoy su voz denunciando la situación y exigiendo su liberación.

Poetas y escritores como Randa Jarrar, Ben Ehrenreich, Eileen Myles y Naomi Shihab, entre muchos otros, publicaron frases como "Dareen Tatour resiste sin miedo, con poesía y con amor, y no conseguirán silenciarla"; o "Esto tiene que parar. Ha de ser liberada".

En un comunicado, también calificaron la calidad de su arresto de "misógino, racista e injusto" y pidieron la libertad "escribir aquello que ella necesite escribir para su propio empoderamiento, para vivir su vida como poeta. Libremente."

El PEN Internacional fue fundado en Londres en 1921 y su acrónimo se refería a "Poetas, Ensayistas y Novelistas", aunque con el tiempo se fue ampliando y en la actualidad cuenta con 149 centros en más de cien países y nuclea a más de 25.000 socios entre los que se encuentran también periodistas, historiadores, traductores y blogueros.

Por su parte, la organización judía estadounidense Jewish Voice for Peace (Voz Judía Por la Paz), se sumó a la iniciativa ya que, asegura, "se trata de una acción conjunta que tiene por objetivo poner el foco en el caso ahora que se acerca la fecha en la que ha de conocerse el veredicto de su caso". 

El 17 octubre se publicará la decisión de un tribunal sobre los cargos contra Tatour, y según coinciden distintos medios palestinos y árabes, la situación para la poeta no sería favorable, sobre todo teniendo en cuenta que tanto los ciudadanos palestinos en Israel como los palestinos que viven bajo la ocupación militar israelí "suelen obtener resoluciones desfavorables".

Según el portal Palestina Libre, que informa periódicamente de la situación en los territorios, la detención de Tatour se produjo como resultado de una mala traducción del árabe al hebreo. 

"El poema fue modificado deliberada y sistemáticamente para que pareciera extremista y violento", explicó el traductor Yoni Medel.

¿Qué dice el poema?

"No temas a lenguas inciertas; la verdad en tu corazón es más fuerte, todo lo que resistes en la tierra lo has vivido entre los asaltos y la victoria", dice una de las estrofas del poema, por el cual Tatour lleva casi dos años detenida.

"Escríbeme una prosa en la madera de agar; mis restos te tienen como respuesta. Resiste, mi Pueblo, resiste contra ellos", reza otra estrofa.

Por estos versos y por subir unos videos en Facebok, la poeta pasó tres meses en cárceles israelíes, y actualmente se encuentra bajo arresto domiciliario sin Internet, obligada a llevar pulseras electrónicas y privada de cualquier tipo de comunicación pública con el exterior, con una guardia permanente que le impide libertad de movimientos.

Como sucede en estos casos –otro muy conocido fue el de Tamara Abu Laban, una niña de 15 años arrestada por la policía al salir de su casa, por el sólo hecho de publicar un estado en Facebook que decía "perdóname" en árabe- la campaña internacional busca influenciar en el gobierno israelí para que revea su posición.


NOTICIAS RELACIONADAS