Efecto Brexit: fiebre del pasaporte en Irlanda del Norte

La victoria del Brexit (salida) en el referéndum sobre la permanencia británica en la Unión Europea (UE) mostró hoy nuevas repercusiones regionales, que la República de Irlanda y el debilitado primer ministro tory, David Cameron, intentan capear y encauzar.

27 JUN 2016 - 14:15 | Actualizado

El resultado del referéndum incrementó de tal manera las solicitudes de pasaportes de la República de Irlanda por parte de ciudadanos británicos que hasta el hijo de uno de los más fanáticos probritánicos (protestantes) de tiempos de la violencia en Irlanda del Norte solicitó uno.

Dublín llamó a la "calma" ante el "innecesario aumento" de la demanda de documentos.

Todos las personas nacidas en la isla de Irlanda, ya sea en el norte o en el sur, tienen derecho a un pasaporte de la República de Irlanda, así como el resto de británicos cuyos padres sean irlandeses y, en algunos casos, si también lo son los abuelos.

Entre los norirlandeses que han recomendado solicitar un pasaporte irlandés figura el político Ian Paisley Júnior, hijo del clérigo protestante del mismo nombre que fue uno de los más fanáticos partidarios del vínculo indisoluble de Belfast con Londres.

Paisley Júnior es, en cambio, dirigente del mayoritario Partido Democrático Unionista (DUP), formación que hizo campaña a favor del Brexit, pero escribió en su cuenta de Twitter que su "consejo es que si tienes derecho a tener un segundo pasaporte, hazlo".

El ministro irlandés de Asuntos Exteriores, Charlie Flanagan, dijo que esta situación está poniendo en "apuros" a los servicios consulares y entorpeciendo los trámites de "aquellos que necesitan un pasaporte con urgencia".

En muchas de las oficinas de correos de Irlanda del Norte se agotaron los formularios de solicitud de pasaporte durante el fin de semana, después de que la mayoría del electorado del Reino Unido decidiera abandonar la UE en el referéndum del jueves.

"El aumento del interés indica claramente que existe preocupación entre algunos británicos respecto a la posibilidad de que los derechos de que disfrutan como ciudadanos de la UE se acaben inmediatamente", dijo hoy Flanagan.

El jefe de la diplomacia irlandesa aseguró que "ese no es el caso", al menos hasta que Londres y Bruselas, dijo, negocien un nuevo marco de entendimiento tras su divorcio, un proceso que podría durar hasta dos años.

Además del de las solicitudes de pasaporte, el Departamento de Asuntos Exteriores de Dublín registró un marcado aumento de consultas de ciudadanos del Reino Unido, especialmente de Irlanda del Norte, que consideran la posibilidad de mudarse a este país.

En la provincia norirlandesa del Reino Unido la opción de continuar en el bloque comunitario se impuso con el 56 % de los votos contra 44%.

Apenas conocido el triunfo del Brexit en el Reino Unido, la ministra principal de Escocia, Nicola Sturgeon, se paró sobre el 62 % de escoceses que votaron por la permanencia, reclamó un nuevo referéndum independentista e inició contactos con Bruselas y dirigentes de países de la UE.

Hoy, una encuesta realizada para el diario Daily Record por la empresa Survation, reveló que el 54% de una muestra de mil escoceses entrevistados está a favor de independizar Escocia del Reino Unido, contra 46%, que la rechazan.

Ante estos signos, el portavoz oficial de Cameron aseguró que un nuevo referéndum es "lo último que Escocia necesita ahora" es un nuevo "referéndum" sobre su independencia del Reino Unido, afirmó hoy su portavoz oficial.

Según fuentes de 10, Downing Street, para el primer ministro británico la consulta que se realizó en septiembre de 2014 "fue legal, justa y decisiva" y "las razones de Escocia para permanecer en el Reino Unido son tan fuertes ahora como lo fueron hace 18 meses", cuando un 55% votó por la unión.

Más acotada, pero mucho más virulenta, fue la réplica en Gibraltar, territorio español bajo ocupación colonial británica donde el ministro principal, Fabian Picardo, informó que buscará fórmulas para proteger la pertenencia del Peñón a la UE.

Según afirmó Picardo en una entrevista a la agencia británica Press Association (PA), el Brexit debería hacerse efectivo tan solo en Inglaterra y Gales, las regiones británicas que votaron el jueves por la ruptura. Llegó a sugerir que Londres permaneciera en la UE

Picardo se negó, al mismo tiempo, a aceptar cualquier forma de soberanía española, incluso la compartida, pero enfatizó que el 96% de los gibraltareños deseaba "continuar teniendo acceso al mercado único", así como "las ventajas de la libertad de movimientos".

27 JUN 2016 - 14:15

El resultado del referéndum incrementó de tal manera las solicitudes de pasaportes de la República de Irlanda por parte de ciudadanos británicos que hasta el hijo de uno de los más fanáticos probritánicos (protestantes) de tiempos de la violencia en Irlanda del Norte solicitó uno.

Dublín llamó a la "calma" ante el "innecesario aumento" de la demanda de documentos.

Todos las personas nacidas en la isla de Irlanda, ya sea en el norte o en el sur, tienen derecho a un pasaporte de la República de Irlanda, así como el resto de británicos cuyos padres sean irlandeses y, en algunos casos, si también lo son los abuelos.

Entre los norirlandeses que han recomendado solicitar un pasaporte irlandés figura el político Ian Paisley Júnior, hijo del clérigo protestante del mismo nombre que fue uno de los más fanáticos partidarios del vínculo indisoluble de Belfast con Londres.

Paisley Júnior es, en cambio, dirigente del mayoritario Partido Democrático Unionista (DUP), formación que hizo campaña a favor del Brexit, pero escribió en su cuenta de Twitter que su "consejo es que si tienes derecho a tener un segundo pasaporte, hazlo".

El ministro irlandés de Asuntos Exteriores, Charlie Flanagan, dijo que esta situación está poniendo en "apuros" a los servicios consulares y entorpeciendo los trámites de "aquellos que necesitan un pasaporte con urgencia".

En muchas de las oficinas de correos de Irlanda del Norte se agotaron los formularios de solicitud de pasaporte durante el fin de semana, después de que la mayoría del electorado del Reino Unido decidiera abandonar la UE en el referéndum del jueves.

"El aumento del interés indica claramente que existe preocupación entre algunos británicos respecto a la posibilidad de que los derechos de que disfrutan como ciudadanos de la UE se acaben inmediatamente", dijo hoy Flanagan.

El jefe de la diplomacia irlandesa aseguró que "ese no es el caso", al menos hasta que Londres y Bruselas, dijo, negocien un nuevo marco de entendimiento tras su divorcio, un proceso que podría durar hasta dos años.

Además del de las solicitudes de pasaporte, el Departamento de Asuntos Exteriores de Dublín registró un marcado aumento de consultas de ciudadanos del Reino Unido, especialmente de Irlanda del Norte, que consideran la posibilidad de mudarse a este país.

En la provincia norirlandesa del Reino Unido la opción de continuar en el bloque comunitario se impuso con el 56 % de los votos contra 44%.

Apenas conocido el triunfo del Brexit en el Reino Unido, la ministra principal de Escocia, Nicola Sturgeon, se paró sobre el 62 % de escoceses que votaron por la permanencia, reclamó un nuevo referéndum independentista e inició contactos con Bruselas y dirigentes de países de la UE.

Hoy, una encuesta realizada para el diario Daily Record por la empresa Survation, reveló que el 54% de una muestra de mil escoceses entrevistados está a favor de independizar Escocia del Reino Unido, contra 46%, que la rechazan.

Ante estos signos, el portavoz oficial de Cameron aseguró que un nuevo referéndum es "lo último que Escocia necesita ahora" es un nuevo "referéndum" sobre su independencia del Reino Unido, afirmó hoy su portavoz oficial.

Según fuentes de 10, Downing Street, para el primer ministro británico la consulta que se realizó en septiembre de 2014 "fue legal, justa y decisiva" y "las razones de Escocia para permanecer en el Reino Unido son tan fuertes ahora como lo fueron hace 18 meses", cuando un 55% votó por la unión.

Más acotada, pero mucho más virulenta, fue la réplica en Gibraltar, territorio español bajo ocupación colonial británica donde el ministro principal, Fabian Picardo, informó que buscará fórmulas para proteger la pertenencia del Peñón a la UE.

Según afirmó Picardo en una entrevista a la agencia británica Press Association (PA), el Brexit debería hacerse efectivo tan solo en Inglaterra y Gales, las regiones británicas que votaron el jueves por la ruptura. Llegó a sugerir que Londres permaneciera en la UE

Picardo se negó, al mismo tiempo, a aceptar cualquier forma de soberanía española, incluso la compartida, pero enfatizó que el 96% de los gibraltareños deseaba "continuar teniendo acceso al mercado único", así como "las ventajas de la libertad de movimientos".


NOTICIAS RELACIONADAS