Antonio Banderas: "el cine tal como lo conocemos está muriendo"

El actor español afirmó hoy que “el cine tal como lo conocemos está muriéndose, va pasando a otros formatos”, durante una conferencia de prensa ofrecida en la Capital Federal, en el marco de la presentación de una una nueva fragancia que lleva su nombre.

25 NOV 2014 - 18:46 | Actualizado

“A nivel mundial se van perdiendo muchos espectadores -continuó-, y no estoy arengando contra la piratería, entiendo que si alguien puede descargar una película desde su casa, lo haga”, destacó Banderas en un salón de un elegante hotel porteño, donde respondió preguntas acerca de diversos temas, siempre sonriente.

La creatividad hoy, para el intérprete nacido en Málaga,“se encuentra en la televisión de pago, que no necesita de avisos, en las plataformas, pueden hacerse allí productos de gran calidad, como las series ‘House of cards’, ‘True detective’ o ‘Breaking Bad’”.

Trabajó en más de 93 filmes y dotado de una visión global acerca del séptimo arte, en el encuentro subrayó las diferencias existentes entre la industria cinematográfica estadounidense y la europea.

En relación al tema afirmó que, “en Estados Unidos hay un mercado doméstico de millones de espectadores potenciales, los norteamericanos siempre pusieron el acento en la parte industrial del cine, Hollywood es una gran factoría, con cadenas de distribución muy fuertes, algo que en Europa no pasa”.

De todos modos, para el protagonista de diversos filmes del realizador hispano Pedro Almodóvar como “La ley del deseo” o “Átame”, existe una “posibilidad de mercado hispano poco explotado, una posibilidad de competir desde nuestra propia lengua”.

El actor señaló haber visto el filme “Relatos salvajes” y se refirió al mismo como, “el producido por Pedro (Almodóvar)”, al tiempo que reconoció mantener una “relación carnal y de amistad” con el cine nacional, recordando haber rodado la película “El señor Galíndez” (1984), con Héctor Alterio, a las órdenes de Rodolfo Kuhn.

Admirador del quehacer artístico nacional, describió al fallecido actor Alfredo Alcón - a quien conoció cuando lideraba la Compañía Nacional de España- como, “un animal hecho para el teatro, para mí ha sido un dios, ni cuando trabajé con Peter O’Toole sentí la emoción vivida junto a él”.

Entre los muchos temas abordados, se refirió a la situación de su país de origen, España, inmersa en la globalización, y reconoció que, al igual que sucede en otros lugares del mundo, “nos están gobernando los mercados, las corporaciones”.

La pregunta por su famoso doblaje de la voz del dibujo del Gato con Botas, personaje de la saga animada “Shrek”, fue respondida por el actor con el tono de voz que identifica al entrañable felino.

“Es muy fácil componer al Gato, me divierto mucho, cuando vi que el personaje tenía un tamaño tan pequeño decidí ponerle una voz muy grande. Por supuesto seguiré haciéndolo, da mucha pasta”, concluyó el actor entre una lluvia de flashes.

25 NOV 2014 - 18:46

“A nivel mundial se van perdiendo muchos espectadores -continuó-, y no estoy arengando contra la piratería, entiendo que si alguien puede descargar una película desde su casa, lo haga”, destacó Banderas en un salón de un elegante hotel porteño, donde respondió preguntas acerca de diversos temas, siempre sonriente.

La creatividad hoy, para el intérprete nacido en Málaga,“se encuentra en la televisión de pago, que no necesita de avisos, en las plataformas, pueden hacerse allí productos de gran calidad, como las series ‘House of cards’, ‘True detective’ o ‘Breaking Bad’”.

Trabajó en más de 93 filmes y dotado de una visión global acerca del séptimo arte, en el encuentro subrayó las diferencias existentes entre la industria cinematográfica estadounidense y la europea.

En relación al tema afirmó que, “en Estados Unidos hay un mercado doméstico de millones de espectadores potenciales, los norteamericanos siempre pusieron el acento en la parte industrial del cine, Hollywood es una gran factoría, con cadenas de distribución muy fuertes, algo que en Europa no pasa”.

De todos modos, para el protagonista de diversos filmes del realizador hispano Pedro Almodóvar como “La ley del deseo” o “Átame”, existe una “posibilidad de mercado hispano poco explotado, una posibilidad de competir desde nuestra propia lengua”.

El actor señaló haber visto el filme “Relatos salvajes” y se refirió al mismo como, “el producido por Pedro (Almodóvar)”, al tiempo que reconoció mantener una “relación carnal y de amistad” con el cine nacional, recordando haber rodado la película “El señor Galíndez” (1984), con Héctor Alterio, a las órdenes de Rodolfo Kuhn.

Admirador del quehacer artístico nacional, describió al fallecido actor Alfredo Alcón - a quien conoció cuando lideraba la Compañía Nacional de España- como, “un animal hecho para el teatro, para mí ha sido un dios, ni cuando trabajé con Peter O’Toole sentí la emoción vivida junto a él”.

Entre los muchos temas abordados, se refirió a la situación de su país de origen, España, inmersa en la globalización, y reconoció que, al igual que sucede en otros lugares del mundo, “nos están gobernando los mercados, las corporaciones”.

La pregunta por su famoso doblaje de la voz del dibujo del Gato con Botas, personaje de la saga animada “Shrek”, fue respondida por el actor con el tono de voz que identifica al entrañable felino.

“Es muy fácil componer al Gato, me divierto mucho, cuando vi que el personaje tenía un tamaño tan pequeño decidí ponerle una voz muy grande. Por supuesto seguiré haciéndolo, da mucha pasta”, concluyó el actor entre una lluvia de flashes.


NOTICIAS RELACIONADAS